Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-08-11 04:07
不懂就問 如果西洋電影有英文上的諧音哏 那是看翻譯人要怎麼翻就怎麼翻 還是會詢問劇組的意見?
讚
82
回覆
26
轉發
1
作者
冠穎
neil9819.0_0
粉絲
199
串文
117+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
54.77%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
16 小時內
Annie
annie_lee_0523
其實台灣很多上到影院的電影翻譯都亂翻 甚至不是諧音梗就只是正常的句子