2024-02-27 22:01
Немного поэзии. Марина Цветаева в переводе на английский язык (работа моя).
These lines are to my early works,
Then didn’t I know that I'm a poetess,
They flared like sparks of fireworks,
Like sparkles from the jets,
They raided as though little demons
The sanctum full of incense, hush,
My poems of the youth and grievance
– They weren’t like a gold rush!
They’re scattered dusty in the stalls
Where none of them receives a crumb,
My poems are like vintage wines,
Their time will come.