Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-06-14 07:27
我發現中文真的是語法最簡單的語言 其他語言的動詞的Base form跟實際用起來都不一樣 要特地學 只有中文是一樣的 同樣是「來」的意思 中文只會說「我來」「他來了」 英語to come 用起來會變 He comes 德語kommen 用起來變 du kommst 韓語오다 用起來變 와요 日語くる 用起來變 きます 還沒算現在過去未來式的動詞變化 變化又複雜又多還難記
讚
136
回覆
42
轉發
作者
𝗛𝗶𝗺
him_23._
粉絲
773
串文
126+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
23.03%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
11 分鐘內
𝗛𝗶𝗺
him_23._
中文我覺得最機掰的是讀音 聲調 學單詞每個字都要死記硬背 不會就是不會不能靠拼音瞎唸 然後還要記聲調 母語不是Tone language的話學起來很痛苦
2 小時內
ℳ𝑜𝓁𝓁𝓎
m.molly.m.7
是優點也是缺點,很難看出時態 尤其你舉了「了」這個例子 光你要跟外國人解釋就很複雜了 甲 - 他來了 乙 - 太讚了 丙 - 我要回去了 丁 -變冷了 四個了都是不一樣的意思