Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2024-07-06 20:02
純屬個人看法 看動漫就是要配日文啊⋯真的有人配中文嗎 總覺得中文就不對味🥹🥹真的不是中二 但有時候看久了就會想跟著動漫裡的人物一起喊台詞⋯不然就是會想學🙂↕️
讚
829
回覆
122
轉發
7
作者
_uuii.21
粉絲
1,685
串文
102+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
56.85%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
2 小時內
_n1006
抓狂一族(舊版)、烘焙王、烏龍派出所、我們這一家 都是一些鬼吼鬼叫的動漫 這些都是日配還好 中文超讚的作品
7 小時內
周宏智
hongzhi001230
想不到這要怎麼配中文
16 小時內
Ying-Ting Wang
flysky2_668
近期的鬼滅、咒術迴戰、間諜家家酒的台配都很不錯,樓主可以試著從這幾部入手,克服母語尷尬後,相信你會體會到台配老師們的功力!
19 小時內
憶安
1130.yi_an.lmaf
真珠美人魚看中配比較有fu欸🤣
一天內
Lita📚
fatego214
一直被推到首頁,老實說身為台配粉也一直被問,大概每個月一次吧😅 基本上就是喜歡中文的配音方式,所以才會一直聽,每個語言都有每個語言特別的地方,有時候可能因為配音的不是自己文化的作品有些違和,但是有時候那份親切感是只有母語才能給的,如果習慣了去欣賞不一樣的語言有時候也能帶來很多樂趣。 再回到開頭,真的有人聽中文配音嗎?我覺得有些失禮,我就很喜歡啊,也有自己欣賞的點,不是憑空無據的,台灣配音員在某些語氣上的技巧、氣聲也很好。不知道樓主有沒有發現章魚哥講話崩潰前的那個斯斯聲? 建議樓主以後想問可以改一下語氣,詢問喜歡台灣配音員的粉絲為什麼喜歡呢?有什麼原因呢? 而不是一開始就覺得很奇怪喔!