Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-09-12 10:00
Taiwanese一詞包含的語言太多,那台灣閩南語翻譯成Hoklo Taiwanese 之類會不會比較精準?維基百科上這個詞彙已用於「閩南裔台灣人」,用在語言上也說的過去吧,免得一直被人批評台語沙文主義😮💨 廣義的台語裡面是包含客語、原住民語跟華語的😊
讚
14
回覆
51
轉發
作者
Gian-Siong Lau
kooriei
粉絲
136
串文
177+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
47.79%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
一小時內
旅居故土的異邦人
peick86
才沒有
7 小時內
Tik-Un Bok
tikun.bok
現實中根本不存在什麼「廣義的Taiwanese」,就是些把精力放在反台語而不是復振自己母語的人喜歡打嘴砲而已
9 小時內
ㄘㄘ
ghtttybn
台語就是台語,為什麼台語又可以指客家話、華語和14個與原住民的語言?
10 小時內
Nick Zhikoora
nick_zhikoora
Taiwanese是特指,大家都知道是什麼意思。你說的是languages of Taiwan或者languages in Taiwan,請不要偷換概念。
15 小時內
chengyintw
教育部在國家語言發展法的相關會議後,改稱台灣台語、台灣客語、台灣原住民語就是讓台灣變成共有,讓大家妥協前進,叫成台灣閩南語等於退回沒進步的狀態,真的不用掉入惡意的討論框架自我審查設限,真正的華語沙文根本沒在爭「台語」,反而還一堆人持續用「國語」來稱呼華語。如何用英文稱呼臺灣台語,或許未來的國家語言發展法會議會找出更好的方案。
16 小時內
Gian-Siong Lau
kooriei
記錄一下,這樣的描述方式真的精準很多 https://english.cool/languages-in-taiwan/