Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-09-13 13:08
どーでもいいんだけど、たまに「ペペロンチーノは略称」とか「ペペロンチーノは正式名称はアーリオ・オーリオ・エ・ペペロンチーノ」ってのに出くわすんだけど… …なんだろな、違和感でしかないんだけど。 …うーん、うまく説明できない違和感。
讚
6
回覆
41
轉發
作者
トマトとバジル ❮パスタとパン好き❯
tomato_x_basil
粉絲
串文
72+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
Infinity%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
16 小時內
まるこさん
maruco05forever
最近はもう説明するのめんどくさいので「ぺぺ」と呼んでます。
16 小時內
tadahiroooo
それと同じ位の違和感をゴリゴリのイタリアンしてた人は思ってますね。 味噌汁をミソスープって言われる感じで。 ペペロンチーノお願いします。 アーリオオーリオエペペロンチーノお願いします。 で、もうすでに気分が乗らないので同じその人の皿はちょっとどうでもよくなる料理人アルアル でもそーゆー人の方がうまいもの作るです
一天內
中野 雅史
nakano69
以前通ってたイタリア料理店のマスターが「アーリオ・オーリオ」は、もり蕎麦/かけ蕎麦みたいなもんだよ」が口ぐせでした。 で、アーリオ・オーリオ・エ・ペペロンチーノは、「辛味そばかな」と冗談半分に笑いながら言ってたのを思い出しました。
2 天內
冨山 祐充
kidaore13
子供向けに「辛くないペペロンチーノ」とか作った日にゃ…