Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-09-13 23:03
日本語訳ってほんとに難しい。英語はストレートにしたほうが使い方によってだけどニュアンスが伝わりやすい。 日本語訳にしようとするとこれまた全く持って違ったメンタリティとアプローチで話し始めないといけなくなる。 翻訳のお仕事してる方、尊敬です。
讚
13
回覆
3
轉發
作者
TOWA IWASE
towabu_
粉絲
317
串文
14+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
5.05%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
7 小時內
Marika Rolf
marika.rolf
気持ちがわかりすぎます😂 英語モードでいると日本がすごい変になります。