Em có một thắc mắc là: trước khi từ điển hay các công cụ translate xuất hiện thì làm sao để biết được một từ trong ngôn ngữ này mang ý nghĩa như vậy trong ngôn ngữ kia nhỉ ?? Ví dụ như từ cà chua trong tiếng Việt là tomato trong tiếng Anh. Ko lẽ một ông người Anh và một ông người Việt đứng trước quả cà chua rồi chỉ chỏ một hồi là tự hiểu nó là cái gì trong tiếng của mỗi người :)))
Mong các cao nhân trên threads giúp em giải ngố <33