2024-08-31 12:10
Особенности ирландского английского в Ульстере. Готовимся к мероприятию в коммьюнити центре. Коллега выдает throw me over that yok. Полминутная пауза, пытаюсь осмыслить что за фиговина. Потом смотрю, рядом со мной лежит пластиковая деталь для крепления постеров. Даю. В ответ "Thanks a million". Угадал. Позже у коллег спрашиваю, что это за зверь такой "yok", они говорят, что это слово можно использовать для обозначения предмета, название которого неизвестно или забыли.