2024-09-03 11:06
찐독일인이쓰는말 “Das ist mir egal!" 이라는 말은 흔히 들어 보셨죠? ^^ 뭐 먹을래? 해도 Egal, 네 친구가 네 욕 하더라~ 해도 Egal, 에구, 네 바지에 뭐 묻었다! 하면, 얼굴 찌푸리다가, Egal~ 그 놈의 Egal 은 여기저기에 다 쓰네요. 뜻은 아무거나, 상관 없어, 신경 안써, 할수 없지 뭐 ... 기타 등등. 여튼 아주 편리한 말입니다. 😂 그런데 같은 의미의 다른 말이 있어요. "Das ist mir wumpe!" Wumpe 의 어원을 아무리 찾으려고 해도 못 찾겠네요~ Egal 도 그렇지만, Das ist mir wumpe! 는 편한 분위기에서 쓰는 말이고, 예를 갖춰야 하는 분위기에서는 안 쓰시는 편이 좋습니다. 😉 특이한 것은, Das ist mir egal! 에서는 Egal! 만 따로 쓸수 있는데, Wumpe! 라고만 따로 쓰지는 않아요! 따로 쓰는 경우 들으신 적 있으신 분은 알려 주세요! ☺️
回覆
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
NaN%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。