2024-09-03 06:29
Czym różnią się polskie spójniki "a" i "i", które tłumaczy się na angielski jako "and"? Czy mają one podobne znaczenie?
Jestem początkującym w języku polskim. Czy mógłbyś wyjaśnić mi to po niemiecku lub angielsku?
What is the difference between the Polish conjunctions "a" and "i", both of which can be translated into English as "and"? Do they have almost the same meaning? I am a beginner in Polish and would appreciate if you could explain this to me in either German or English.
Językpolski