2024-09-03 06:29
Czym różnią się polskie spójniki "a" i "i", które tłumaczy się na angielski jako "and"? Czy mają one podobne znaczenie? Jestem początkującym w języku polskim. Czy mógłbyś wyjaśnić mi to po niemiecku lub angielsku? What is the difference between the Polish conjunctions "a" and "i", both of which can be translated into English as "and"? Do they have almost the same meaning? I am a beginner in Polish and would appreciate if you could explain this to me in either German or English. Językpolski
回覆
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
NaN%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。