2024-09-10 11:15
wear를 ”입다“라는 뜻보단
(옷,모자,신발,장신구 등을) 착용한 상태👕를 의미
wear랑 헷갈리는 put on은 put (집어 넣어서)
on (붙이게 만드는) 즉, 사물을 내몸에 붙여버린다는 느낌으로 동작에 초점이 맞춰진다고 생각하세요
반면 wear는 동작이 아닌 상태에 초점이 맞춰져요.
내가 옷을 put on 하고 현재는 wear 인 상태
라고 생각하면 될 것 같아요😘
put on shoes 신발을 신다 (신는 행위)
wear shoes 신발을 신다 (이미 신고 있는 상태)
추가로 옷가게에서 옷을 입어보고 싶을땐
❌Can I wear this? 라고 물어보면 안되겠죠?
왜냐! wear는 이미 입고있는 상태를 나타낼 때
사용하니깐요, 아직 구매하지 않았으니
올바른 표현이 아니겠죠!
⭕️Can I try this on?
try on: 무언가를 시험삼아 해보다/입어보다
Can I try this on? 입어봐도 될까요? 표현도
추가로 알고계세요!
영어공부