2024-09-11 04:36
일본어를 10년 넘게 쓰다가
최근에 hsk5급 시험 치면서
에피소드가 있었는데,
걷다 한자 歩도 다르다는 걸 알았다.
진보를 进步를 进歩이렇게 썼는데
쌤이 틀렸다는거다
아니. 그럴리가 없는데
걷다를 만번 도 더 넘게 쓴 한자여서
내가 잘못 적을리가 없는데
서로 그렇게 생각해서 사전 찾았는데
둘다 맞는것..
나는 일어한자대로 외워서 맞는거고
중국어쌤은 당연히 간체자로 알고계신거고..
진짴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
만약에 중작시험에 일어한자 쓰면 틀리게 된걸까 ?
누가 아시는 분은 댓글 달아주셔요