2024-09-11 09:07
Hồi xưa đi du học t cũng lấy tên tiếng Anh na ná với tên thật. Sang đó các bạn nc ngoài tò mò về tên thật của mình, xog rất nhiệt tình hỏi mình họ phát âm đúng không, rồi bảo mình dạy cách phát âm. Bh đi làm cũng vậy, ai mà phát âm hơi sai họ cũng xin lỗi ý. Nên t thấy nếu người ngoài còn tôn trọng tên bố mẹ đặt cho mình thì tại sao mình lại chối bỏ nó để fit in với văn hoá nước khác, nên là t dùng lại tên thật cũng lâu r. May tên t dễ đọc vs ko lóng sang nghĩa khác, trường hợp đó thì khó hơn
回覆
轉發

作者

UYEN
uyendangg_
粉絲
串文
38+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
NaN%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。