Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2024-09-23 07:17
九龍城寨 「翻譯唔到你亂嚟,譯錯嘢,隨時(笑到人)命都冇。」 ‼️TLDR:九龍城寨嘅字幕師會嚟港大做sharing,報名link喺下面。‼️ 電影《九龍城寨之圍城》獲得奧斯卡最佳國際劇情片提名,可見近年香港電影逐漸重回世界的鎂光燈下。要讓外國觀眾明白電影的內容,並透過電影瞭解香港文化,電影字幕翻譯可說是一大幕後功臣。 今個學期,通識(CEDARS-GEGE)邀請了電影《九龍城寨之圍城》的字幕翻譯Kevin Ma,和大家分享他是如何透過字幕翻譯,令外國觀眾更容易理解電影內容,以及更深入了解香港歷史及文化。 Oct 22,24 | 18:45-20:45 | HKU ✨ 歡迎所有港大學生參加 詳情及報名:https://www.cedars.hku.hk/ge/programme/detail?id=925
讚
47
回覆
0
轉發
13
作者
CEDARS-GE, HKU
hkucedars.ge
粉絲
1,124
串文
70+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
5.34%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容