2024-09-27 16:46
整理紀錄時 看見護理紀錄上血壓的單位寫mm-hg 早上問了學弟 他說是他上一個醫院教他的 工作這麼久 還沒見過這樣寫的@@ 想問問大家 是我太孤陋寡聞了嗎…
328
回覆
40
轉發
20

作者

邊陸女元
lu315
profile
粉絲
466
串文
95+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
83.26%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容
2 小時內
profile
djuku_w
djuku_w
真的是奇葩😂😂
3 小時內
profile
Vicky Yang 🐶
jojo61759
暈😵‍💫⋯⋯
4 小時內
profile
𝗥𝘂
shuanruru
我也不明白 不懂就問脆
5 小時內
profile
郭玟玟
guowenwen.guo
笑死
6 小時內
profile
Rachel
chen_heng_ju
妳看看這個🤣🤣🤣🤣
7 小時內
profile
Blackj Chao
blackjchao
壞習慣,但不罕見。很多英語母語人也會在各種地方懶得大寫。只要配合前後文不會弄錯意思我就不會管。
7 小時內
profile
吳志明
a631215
他教學沒錯,在實務上,學姊應該可以教Hg即可。大家都無問題,差於教學與實務有所差異性而已。 就如高血壓Hypertension(可以簡寫“H/T”),教學Hypertension,實務上H/T就知道代表意義。
7 小時內
profile
周志和
cheetah.chou
在台灣英語非母語,醫用英文大家多少都會犯錯,告訴他即可。大家一起進步,不用大驚小怪。 改天我們自己也有不足之處
10 小時內
profile
王肇緯
ss9912519
不是本來就應該這樣寫了嗎?
12 小時內
profile
qoo
skaters.unarmed0h
ChatGPT 都搞不清楚了 你提到的血壓單位 "mm-hg" 其實是 "mmHg" 的常見寫法,代表毫米汞柱(millimeters of mercury),是用來表示血壓的標準單位。不過,"mm-hg" 這樣寫確實不太常見,通常是寫作 "mmHg"。你學弟可能是習慣了某些地方的寫法或者教法不同,但標準的寫法應該是 "mmHg"。所以不是你孤陋寡聞,應該是某些小習慣的差異造成的。 可以考慮跟他們討論一下,確保護理紀錄上的寫法一致和標準化,這樣可以減少潛在的混淆。

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。