Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-10-03 07:35
一直想不到為什麼這幾個我愛看的中國人YT頻道 影片字幕都用繁體中文
讚
6,636
回覆
584
轉發
241
作者
⚓️
chubabalate_
粉絲
82
串文
97+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
9098.78%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
一小時內
Rex
tsinggan
很正常。你會發現這群中國kol在中國平台抖音b站之類的用簡體,在海外youtube ig用繁體
一小時內
dodobomb
bombbb_00
他們知道 YouTube 華語族群台灣人算多,有些字幕用詞也會改台灣用語,例如講到視頻會打影片,但我覺得沒什麼差別,因為就像看八點檔,聽聲音居多,字幕影響小。
2 小時內
Karlie Yang🦁
karlieeyang
這三個剛好都是我喜歡的頻道欸👍🏻
2 小時內
ℬ𝑜𝓃𝓃𝓎♡
b.o.n.n.y_
這三個我都有追耶😂繁體字是因為頻道受眾好像是台灣人居多!
2 小時內
FirstColdBrew
fuuuuu41666
就是因为要照顾主流受众观看需要啊,这几个频道港澳台人多,在国内就把字幕改成简体了。
3 小時內
horror099
因為他們知道自己的受眾是誰
3 小時內
章魚
fjodorinde
我猜是有代理公司,幫他們經營頻道時順便轉繁中的
3 小時內
Ivy Wu
chaichaijohn
我也很喜歡Wayne !
3 小時內
obovv
烏托邦超好看!!
3 小時內
叡叡
misfit.1998
超喜歡小烏