Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2024-11-02 19:26
我是台語漢字派的 台羅對我來講就是注音符號 台羅或是羅馬拼音確實是必學的 但不是適合拿來打文章用的 PS 比起拼音 我更喜歡用音切 只是音切沒拼音好用
讚
13
回覆
18
轉發
1
作者
夏又離
dandelion17385
粉絲
23
串文
407+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
19
發文後24小時
19
變化
0 (0.00%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
139.13%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
17 小時內
Yunshan Wang
wangyunshan85
同樣支持反切
20 小時內
Hián-koân Tèr
hiankoanter5
「但不是適合拿來打文章用的」這句話錯誤。 白話字小說「出死線」,巴克禮版「聖經」,整本都是羅馬字。 我要打整篇羅馬字也沒問題,但是你看不懂。 絕對沒有「不適合拿來打文章用」這種事,但「打出來很多人看不懂」這事倒是真。 這不是用羅馬字書寫者的問題,這是讀者能力不夠的問題。不要弄錯問題。