Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-10-17 10:04
苗栗客語的 -ung -ong 真的合流了嗎⋯⋯不能接碩
讚
10
回覆
6
轉發
作者
李宜樺 Lee Ngee Fah (Ian)
ian.lee.nf
粉絲
566
串文
115+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
513
發文後24小時
515
變化
+2 (0.39%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
2.83%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
2 分鐘內
李宜樺 Lee Ngee Fah (Ian)
ian.lee.nf
不知為何我對 -ung -ong 很執著 這兩個音都不是台灣華語的 -ㄨㄥ,若用華語的 -ㄨㄥ唸,在我耳裡是非 -ung 非 -ong,我會完全不確定對方在說哪個字
2 小時內
Kajo
kajoyudif
我不怎麼信他說的話欸…… 因為我家隔壁、從苗栗移居來的鄰居講話(有65歲以上的,還有幾年前沒過世現在就96歲的),我從小聽到大,發音部分都沒發現跟我家的(南桃四縣)有差異。 fùng & fòng 完全就不是同一種發音。