2024-10-19 06:53
奇怪的美國俚語,來了美國多年後才搞懂
1. Hit the nail on the head - 表達讚同之意。感覺美國人似乎整天跑Home Depot才會說出這句話
2. Knock it out of the park - 全壘打,表現很好的意思。在台灣棒球也很流行,所以不難理解。
3. Get your ducks in a row - 表示要好好按步就班準備。發明這句話的人應該住在湖邊?
4. When the shit hits the fan - 表示情況非常慘。十分浮誇的一句話,且有點過度生動。
5. The elephant in the room - 表示顯而意見,但大家不願討論的。這詞還蠻奇怪,因為美國本土應該沒有大象
大家最喜歡的美國奇怪用語有哪些?