2024-10-29 13:31
タイでの生活、婚姻手続き編 タイで国際結婚をされた方の婚姻手続きの様子をブログやサイトで拝見しているのだが皆さん苦労されている様子。 苦労というのはタイ的な苦労で、 →全て紙での書類 →複数の管轄場所を巡礼 →正式な流れをどこに聞いたら良いのか分からなかったり場所や担当者やタイミングによって内容や値段が変わる といったようなこと。 これに私の国籍の日本が重なり -大使館での分かりにくい紙ベースの説明(数週間前に貰ったのに記載内容はもう古いと言われた) -3ヶ月しか使えない戸籍謄本は自分で日本から取り寄せる必要あり ということで中々煩雑厄介なプロセスの途中。 彼の国籍であるロシアは電子化が進んでいて何事もシンプル、大使館で一回で完了。その分値段は高め。 彼にタイも日本もBroccracyだねって言われて新しい英単語を学んだことが唯一の成長実感😅 Broccracy: 組織や政治で特定の派閥や集団が強い影響力を持ち、その利益が優先される状態。日本やタイで紙書類が多い背景には、既存の利害関係を守るブロクラシーが関わり、デジタル化が進みにくくなっている タイで結婚
15
回覆
2
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
5.00%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。