Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-10-31 01:41
Difference between kawaii, kirei, and utsukushii when complimenting a woman's beauty? 🤔 Also where does "Bijin" fit in? seems like more of a noun than an adjective. Like the female equivalent of Ikemen. JapanThreads
讚
回覆
轉發
作者
A
minatory_fiend
粉絲
串文
183+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
NaN%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
32 分鐘內
Poisonotter
poisonotter
Kawaii…cute, pretty, baby-faced, adorable, charming Kirei…beautiful, pretty, classy, well-dressed, neat Utsukushii… naturally beautiful Bijin…noun form of utsukushii
12 小時內
foxtraveljapan
Seeing the kanji always helps : 可愛い kawaii , something to be loved, (similar to our adorable) 綺麗 Kirei , graceful like a deer or gazelle 美しい utsukushi : has beauty 美人 : beautiful person So if they are adorable: kawaii If they are lady like and graceful : kirei Utsukushi is used if you want to marry that woman because it’s like the highest form of praise Bijin: a beautiful person, can be also said of heart as well