Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2024-11-15 03:11
物事を表面でしか見ない人が多いからかと。 漢字には意味があるので、店の人なんだから店員、定員では定めてしまう!と気付けますが そういう考えがないと「てーいん」という発音から「ていいん」と入力し、変換候補から「定員」を選ぶんだと思います。漢字を記号のように捉えてる外国人と同じです。 英単語だと、丸覚えかゴロで覚えるタイプです。 発音で覚えていくと応用も効くし発音も身につくのに… 脱線しましたが、物事の「なんで」を大切にしてるかどうかだと思います。
讚
0
回覆
0
轉發
作者
🍄
osushi__420
粉絲
14
串文
912+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
4
發文後24小時
8
變化
+4 (100.00%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.00%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容