2024-11-20 04:02
帶貓貓從日本搬家去澳洲,幾乎全程自理所有手續,卻在最後一天被日本通關業者氣哭(1/3)
説最過分的事件。
由於我沒有車,我委託通關業者代理進行貓咪的出境檢查及運輸工作。出發當天,他們公司派了一名員工早早來我家接走貓咪,帶他做出境檢查並送他去乘飛機。
我把相關的文件都直接交給了這名員工,即宣誓書、委任狀以及獸醫簽名的健康診斷書。
當天中午,我收到了社長的電話,他說他剛剛確認了我交出去的文件,其中“獸醫簽名的健康診斷書”有問題,可能會導致我的貓咪無法出境。
我問是什麼問題,他說:“獸醫簽名的健康診斷書有問題。這些文件すべて都是你自己寫的嗎?”
我此時還沒有意識到這是一個trick question,只覺得或許他想確認有沒有別人幫我寫過資料,以免我有不熟悉回答不上來的部分,但我所有資料都是自理的,所以我有百分百的把握可以跟上他即將談到的所有問題,便回答:“是的,是我填寫的。”
他說:“連獸醫的簽名都是你寫的嗎?”
我此時一頭霧水,不明白他怎麼會問出這種問題,便還好聲好氣地說:“上半部分的用藥日程是我自己填寫的,但下半部分的獸醫簽名當然是獸醫簽的啊。”