2024-11-23 20:40
在國外一堆中國人知道我是台灣人之後,一天到晚講自己是Mainland 到底想怎樣,瘋狂強調,聽了真的很火大…
今天一個在挪威的中國人用中文問我:你是後來才過去台灣的還是台灣本地人?
乾你屁事⋯⋯
但我還是深呼吸,掛起營業笑容:台灣人的意思就是台灣本地人😊
「反正都一樣的人啦!都聽得懂中文」
“We speak Taiwanese in Taiwan, but if you speak mandarin, I can understand 🙂”
中國人除了接「啊那都一樣」就不知道怎麼接話了嗎?我先切換英文聲道搜哩。