Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-12-11 10:55
Be careful! “Actuellement” in French means “currently,” not “actually!” 🧐
讚
1,935
回覆
97
轉發
13
作者
Learn French With Clémence
learnfrenchwithclemence
粉絲
144,889
串文
127+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
1.41%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
21 分鐘內
Nita Li
infinita_julianna
I want to shout this out loud to all of my classmates!
12 小時內
benoit segers
bsegers2008
And demander is ask and not demand (exiger)
17 小時內
Christinagrace💕🔫
xninagracex
Bruh I can’t even with french, I tried to learn but I can’t pronounce anything right for the life of me bc I speak italian lol Edit: also its the same in Italian, currently is attualmente
一天內
Andrea
rienette.sacre
Oh phew, thanks
一天內
Bryan Karsh
bryankarsh
Just like préservatif means « condom » and not « fruit preserve/jam ». I made that mistake as a student in a restaurant in Paris. I got a lot of laughs for that one. 😅
2 天內
ꌗꀎꂵꂵꍟꋪ_ꈤꀤꁅꃅ꓄ꌗ_ꃴꀤꌃꍟꌗ
nyctophilic.soul
Currently at the time being at the moment in the other hand actually can be translated into let's say maybe hola.