2024-12-15 16:54
《別輕柔地步入良夜》(Do Not Go Gentle into That Good Night)是英國詩人狄蘭湯瑪斯(Dylon Thomas) 在詩的開始時,我們並不會知道詩人正在對誰說話,讀到最後就會發現原來詩人面對的是他臨終的父親。詩人鼓勵父親抗拒死亡,不要輕柔地步入良夜。 by《常春藤英語》 Do not go gentle into that good night, Old age should burn and rave at close of day; Rage, rage against the dying of the light. 全家一起重刷了星際效應 該哭的地方都再次熱淚盈眶 有沒有人也對這首詩特別有感? 星際效應
187
回覆
2
轉發
6

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
464.29%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。