2024-12-15 16:54
《別輕柔地步入良夜》(Do Not Go Gentle into That Good Night)是英國詩人狄蘭湯瑪斯(Dylon Thomas)
在詩的開始時,我們並不會知道詩人正在對誰說話,讀到最後就會發現原來詩人面對的是他臨終的父親。詩人鼓勵父親抗拒死亡,不要輕柔地步入良夜。
by《常春藤英語》
Do not go gentle into that good night,
Old age should burn and rave at close of day;
Rage, rage against the dying of the light.
全家一起重刷了星際效應
該哭的地方都再次熱淚盈眶
有沒有人也對這首詩特別有感?
星際效應