Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-12-18 05:33
細かいことですが… 犬や猫のケージをゲージと言ってらっしゃる方が多くて。 私の認識だと、ケージが檻というか入れ物で、ゲージは計り、物差しです。 違うんでしょうか?
讚
139
回覆
103
轉發
作者
Lim(リム)、Max(マックス)、Hazel(ヘイゼル)
max99
粉絲
86
串文
274+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
281.40%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
3 小時內
nanasaramegu
その通りです。 ケージ=犬・猫・その他動物用 ゲージ=計測 ペットショップなどで ゲージで通じてたり ネットでゲージを検索した時にも動物用の柵が出て来ますから 間違えて覚えてる方が多いのかと 思います。
5 小時內
yevette2023p
細かくないですよー。全然、違うものですもん。気になります..
6 小時內
momo_tototon
なぜ、ゲージという方が多いのでしょうか。。。謎です
7 小時內
rei
rei4843
cageとgaugeですからね 区別して欲しいっちゃほしいけどこの世界にそこまで求めるのも酷か...と思ってます ベットとベッドとかバックとバッグとか...
8 小時內
K ryumaru
ryumaru729
変換ミスでそうなってる事もありますが、もうカタカナに付いてる濁点は、間違えてても気にしないようになっちゃいました🤣
9 小時內
犬心✱寅桜庵
oneheart.torasakuan
ケージは、かご型ですね。 ゲージではありませんよね。 ほんと、気になります。 そして、昨今は、サークルをケージ(ゲージ)と記載されてる投稿も気になります。
10 小時內
助川浩徳
fcr_jun
私も一時期指摘しまくりましたがあまりの多さに最近は諦め気味。。。あとシミュレーションをシュミレーションという人も多いです。
14 小時內
たろう坊
taro_bo0408
今はどっちでも検索できるから良いんじゃない?
15 小時內
吉田 雅典
yossy_yatsugatake
この話題はしばらく前にもスレッドで持ちきりでしたね。 犬の話題でゲージと言われたら、あーケージのことね、と思うだけで気にならなくなりました。
16 小時內
和田朗秀
shinoboss427
同じ事を愚痴ったことがあります、ペットオーケーのホテルなどでも平気でゲージと書いてあるところが多くて呆れます。