Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2025-01-16 00:23
跟媛媛聊天中 👩「那這樣可以來點零花錢用用」 👨「零花錢?」 👩「喔喔、零用錢」 👨「你知道這是⋯」 👩「大陸用詞、我知道」 👨「知道就好,那就注意什麼時候用」 接著開始討論語言作為工具優勢,以及如何選擇適合的詞彙來使用,而不是因為他是台灣常用或是大陸常用詞彙。 更不要因為自以為是最正確的詞彙,因為文字會進化。原本是要提最近開始看到香港和台灣朋友對於特定簡體中文詞彙找碴嘲笑的趨勢。 但我後來想一想,其實英國人也還是會說美國英文是鄉巴佬,澳洲英文是沒文化的英文這類的笑話⋯又或是法國人笑著魁北克人的法文是沒有進化的鄉下語言⋯ 同文化圈還是永遠有人自以為優越。笑歸笑,美國鄉巴佬還是世界強權啊。殘體中文第二強⋯
讚
9
回覆
2
轉發
作者
Joseph Huang
joseph_huang_twn
粉絲
串文
102+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
Infinity%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
2 小時內
Mia vivana
jessieinsh
笑歸笑,英法語言文化圈裡可沒有那種自稱是詞彙用語警察在糾正限制禁止別人使用,而且還振振有詞認為自己行為很正確。
6 小時內
賴慶鴻
lai_chinghung
真理需要強權支撐