Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2024-12-27 05:07
感覺普遍台灣人都會這樣念以下英文: OLED ㄡˇㄌㄟˋ Popping ㄆㄚˇ ㄆㄧㄣˋ Locking ㄌㄚˇㄎㄧㄥˋ 習慣變成念三聲再念四聲,體感像是把重音擺到最後面,一時想不到其他類似用詞,好奇原因是什麼🤔
讚
98
回覆
31
轉發
3
作者
Leeric
leemonric
粉絲
280
串文
112+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
282
發文後24小時
281
變化
-1 (-0.35%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
47.14%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
29 分鐘內
Claude’s English | 克勞德情境式英文
claude_englsih
這是原住民語調吧(被打
2 小時內
Travis Hsieh
travis.hsieh
中文有 tone 英文沒有,所以英文不熟的人會腦補聲調變那樣。
9 小時內
Iän
iianz.zx
我都唸 ㄡˉ ㄟˉㄌㄡˉ ㄧˉ ㄉㄧˇ ㄆㄛㄚˉㄆㄧㄣˇ ㄌㄛㄚˉㄎㄧㄣˇ
9 小時內
Fred Lim
frdlin
一堆人 Keyless唸 key理死
14 小時內
ash chen
elusive_aengel
曾經聽到英文老師唸某位外師robert 作ㄌㄨㄚˇㄅㄜ
18 小時內
Khu Uî-siông
kus_tw
說不定是首音節照台語變調?仿日語外來詞的聲調形成?
一天內
sdamnfunk
sdamnfunkfromtyc
support 傻ㄆㄡˋ supreme 傻ㄆㄧㄨˋ