Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-12-27 22:28
a me 'sta cosa che in inglese non esista la distinzione tra "ti amo" e "ti voglio bene" mi lascia sempre stupita
讚
217
回覆
56
轉發
作者
🕷️
alisyadevirgilio_
粉絲
串文
92+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
Infinity%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
15 小時內
sillabe
sillabesole
Io invece, sarò strana, non sopporto Ti Amo Papà, Ti amo Mamma. C'è differenza tra Ti Amo e Ti voglio bene. Però, ripeto, fissa mia.
21 小時內
sombre_laberinto2
"ti voglio bene" è un eufemismo tipico italiano in caso di frendzon e da dire al cane.