2024-12-30 04:04
Algunos bilingües nos enredamos a veces y mezclamos ambos idiomas sin querer (Spanglish). También pasa lo mismo con otros idiomas, por ejemplo los japoneses, algunos mezclan su japonés con el inglés cuando son bilingües. Dependiendo del país ya hay palabras anglosajonas ya adoptadas por el idioma, por ejemplo, en Panamá usamos mall, parking, hello, pretty, etc. No es por ser “cool”, sino que ya está aceptado en el país hablar así.
0
回覆
0
轉發

作者

A.J.
_alex.tr22
profile
粉絲
27
串文
46+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.00%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。