Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2024-12-31 17:54
Eventually é um equivalente a after all ou in the end, da pra puxar um eventualmente forçado, actually é que não dá pra ser atualmente , pq é in reality. Atualmente é nowadays…
讚
0
回覆
1
轉發
作者
Rinaldi Maya Neto
rinaldineto
粉絲
77
串文
46+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
1.30%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
28 分鐘內
Olival Júnior
olival
Então, "eventualmente" expressa *possibilidade*, algo pode ou não acontecer, enquanto "eventually" expressa algo "ao final do processo", digamos. Então *não* dá pra forçar, não. Por exemplo, "eventually she learned to read" jamais poderia ser "eventualmente ela aprendeu a ler".