Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-01-05 07:26
シリアスブリーダーや繁殖屋など、Threadsの書込みで知った言葉なんです。 工場ブリーダーなる言い方もあるのですね。 他にパピーミルと言う言葉も見ます。 つくづく、そのような繁殖をする人達にはいなくなって欲しいと思います。
讚
1
回覆
1
轉發
作者
Lim(リム)、Max(マックス)、Hazel(ヘイゼル)
max99
粉絲
123
串文
393+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
20
發文後24小時
26
變化
+6 (30.00%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
1.63%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
一小時內
ryutaroh8
george.family2021
本職がブリーダーの方は頭数で生活がかかってくるので生ませて売ってなんぼの世界なので、やはり本業があるなんちゃってブリーダーとは違いますよね、犬はあくまでも商品ですからね、なので気持ちはわからん?でもないですけど、それはあくまでも人間目線で犬達には関係ないですからね、何が正しくて何が間違っているかはこの世の中もう分からないです、自分が思うのは政府がもっと厳しく犬業界を取り締まってペット業界、ブリーダーを淘汰してくれたら変わらないかな? ペットショップで売られている犬達は例えば北海道で生まれ埼玉の市場にまだ親離れもしていないのに市場のオークション会場で車のオークションみたいにして売られて、購入したバイヤーが九州まで連れて行く過程は当たり前ですからね、それを購入するユーザーもいるからこの業界が成り立っているのですからね。