Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Blog
Following
Threads
Change language
登入
串文
串文鏈結
2025-01-06 18:32
Can somebody fluent in Corporate BS translate this for me 🤨
讚
1,808
回覆
1,476
轉發
50
作者
Jordan Davis
jordanreviewsittt
粉絲
30,964
串文
483+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
無資料
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
10.77%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
17 分鐘內
FB
eighty9lx
“Has drank the company kool-aid and puts company over own well-being”
一小時內
Sam Oyitch
samoyitch1
Work your ass off, have no work-life balance and don’t moan when we don’t give you bonuses, pay rises and /or make you redundant
一小時內
Cody Short
codyshort_creekside
Translation: we’re not going to pay you nearly enough for what we expect in return
2 小時內
Germano Lisboa
lisboagermano
Sounds exactly what the brotherhood of steel says to squire Maximus in fallout series
2 小時內
Jill Silnes
jillsilnes
Hard pass if you value any semblance of boundaries with work life balance, as there will be none!
2 小時內
David Montoya
etip730
"Do not apply to work for this company"
3 小時內
David Beirne
dabeirne926
Plan on dying here.
3 小時內
Pe S
3ukalyps3
"willing to run into a burnout with a smile on their face"
3 小時內
Jackie S
ceilingworms
“SELL US YOUR SOUL”
3 小時內
Audra Johnson Dericotte
mommadericotte
🚩🚩