2025-01-11 03:02
久々新宿来て、 ひとりでランチ食べて片付けてたら 外国人のお姉さんがゴミの分別で迷っていて 英語で「教えて」と言われたので 「これ(食べ残しのリンゴ)こっち、カップ、こっち」 と日本語バリバリで伝えた。 日本人は愛想がないと思われたくないから (なぜかこういう時だけ愛国心!笑) マスクの下は満面の笑顔で😊笑 英語分からないなりに 「アポー、ヒアー、カップ、ヒアー」 くらい言ってあげたら良かったかなぁ。 外国人のお姉さん、 すごくニコニコ「アリガトウ」って 2回も言ってくれて なんか幸せな気分になった。 ありがとう。
5
回覆
0
轉發

作者

みいちゃ
miicha__s
profile
粉絲
10
串文
135+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

8

發文後24小時

9

變化

+1 (12.50%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
50.00%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。