Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2025-01-13 01:29
學測統測 哪一個是『警報器;汽笛聲』的意思呢?
讚
881
回覆
91
轉發
340
作者
WUWOW Junior|最樂學的兒童線上英文
wuwowjr.online
粉絲
3,899
串文
254+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
3,628
發文後24小時
3,824
變化
+196 (5.40%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
33.65%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
幾秒內
WUWOW Junior|最樂學的兒童線上英文
wuwowjr.online
答案是 Siren ,你答對了嗎? Siren 的『汽笛聲』形容通常指更響亮或低沉的聲音,比如船或火車的。 而 Siren 也有『海妖』、『誘惑、迷人之處』的意思喔! 那這四個又有什麼不同呢? Beep - 短促高音,常用於電子設備或輕型喇叭聲。🔊 Siren:警報聲,拉長且有升降調,通常表示緊急情況。🚨 Honk - 車輛喇叭聲,低沉且響亮。🚗 Ring - 電話或鈴聲,清脆且延續時間較長。☎️ - 這邊提供大家一些狀聲詞,這樣才可以更清楚題幹從而解題喔! Wail – 描述警報或悲傷的長音,通常用來形容警笛、哀號等聲音。 Howl – 一種長而悲傷的嚎叫聲,像狼或風聲,也可以形容警報聲。 Screech – 刺耳的尖叫聲或尖銳的警報聲。 Bleep – 一種短促而尖銳的聲音,通常用來形容警報器發出的聲音。 Blare – 強烈的響亮聲,通常是指警笛或號角聲。 Peal – 高亢而連續的聲音,像鐘聲或警笛。
32 分鐘內
はやかわ アキ
hayakawa._.11.11
siren head是警笛頭喔
2 小時內
小籃(σ`・∀・´)σ
__.little.blue.__
hit the klaxon hon hon hon hon hon honk
2 小時內
廷¹⁷ (๑>◡<๑)
dtjc_guanting
There were sirens in the beat of your heart 謝謝泰勒絲
4 小時內
墨羽.
moyuiskiritosdog
常春藤雜誌教我的
6 小時內
吳冠叡
rui._0710
Beep beep I am a sheep I say beep beep I am a sheep
7 小時內
🤡屏東鄉村哥布林
mark_05_30
8 小時內
M1n
lm.xhmnn
riize
8 小時內
🍊
capyorange_1111
Thanks Taeyeon~
9 小時內
ㅎㅎ한
han._.z01
謝謝riize