2025-01-13 07:16
耶穌在《馬太福音 5:48》說:「所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。」 這句話確實讓許多基督徒感到壓力,因為「完全」這個詞讓人覺得好像一定要做到無懈可擊,不能有任何缺點。
但如果我們仔細研究這句經文的背景和原意,會發現它的重點並不是「完美無缺」,而是「成熟、完整、像神一樣有愛」。
1. 「完全」的真正意思
「所以你們要完全,像你們的天父完全一樣。」(馬太福音 5:48)
這裡的「完全」原文是希臘文的「τέλειος(teleios)」,它的意思不是「毫無錯誤」或「沒有缺點」,而是「成熟、完整、成全」。
這句話的真正意思是:「你們要像天父一樣,在愛與品格上成熟,而不是追求完美無缺的行為。」
(1)「完全」不是「無懈可擊」,而是「在愛中成長」
• 耶穌在這句話的上下文是在講愛仇敵、愛鄰舍,不只是愛那些對你好的人。
• 「完全」的意思是:你要在愛、信心、品格上成熟,而不是強迫自己成為一個「沒有缺點」的人。
所以,耶穌不是在說「你必須完美,不能犯錯」,而是說「你要在愛與信仰上不斷成長,變得更加成熟」。
2. 神知道我們不可能完美,祂要的是「成長」,而不是「壓力」