2025-01-14 02:07
2階の寝室で在宅の仕事をしている夫氏(以前から寝室のドア開けっぱなし)。テレビの音うるさいと別の用事ついでに、1階へ降りて来た際に私へ言って来た(あまり大きくしないようにと気をつけていたつもり)。ごめんと一言言ってから、私から言いたい事を伝えれば良かったんだけど、こちらも息子の夜泣き+ミルクの対応で疲れて眠気もあってイライラしていたこともあり、謝る前に「なんで寝室のドア閉めないの」と言ってしまった。発言をしてから良くなかったなと思ったけど、それに対しての返答が小さくてよく聞こえなかったけど、おそらく「知らねぇよ」の一言。 謝る気無くす。知らねえよってなに? お昼で降りて来た時に謝ろうと思うけど、気分悪い。
0
回覆
0
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.00%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。