2025-01-20 05:21
之所以这个翻译功能感到特别惊喜,除了它的效果太卓越之外,更重要的是它把大模型落地到了一个最最日常的生活场景上了,并且应用的时机也太绝了。 虽然ai在对话生成上的能力已经很强了,比较常见的应用场景还是在资料整理、文档编写和润色、ai生成图片和修图上,但这些功能始终存在着一个使用门槛,也就是很多用户还未养成可以使用ai来解决自己日常、工作需求的意识。 但小红书应用在翻译上简单粗暴就突破这层屏障了,既解决了它自己当前最紧急的需求,又把大模型的能力辐射给了尽可能多的用户,除了惊叹不知道还能说什么。
10
回覆
1
轉發

作者


placebo1110
profile
粉絲
30
串文
398+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

29

發文後24小時

30

變化

+1 (3.45%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
36.67%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容
15 小時內
profile
KooMMo
kouxzyoo
有人说是清华大学的

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。