Threadser.net
數據
關鍵字
Threads
Login
串文
串文鏈結
2025-01-21 10:24
酷職缺:CD PROJEKT RED 徵求全職 LQA 分析師 就是《巫師》和《電馭叛客2077》的製作團隊啦。 昨天在划本地化職缺,發現 CD PROJEKT RED 正在找全職的 LQA 分析師(Localization Quality Assurance Analyst)。 這個職位屬於「內部 LQA 人員」,不是一般外包的那種 LQA,而是要制定測試計畫、跟外包的 LQA 公司聯絡及合作。 可惜每週至少要進華沙的公司 3 天,所以人不在波蘭的人就無緣啦。 要不然,職位要求似乎沒有很高: - 語言要求方面:只要會「英文+至少一種遊戲支援語言」就 OK! - 工作經驗方面:需具備 LQA/審稿/翻譯 2+ 年的工作經驗 ── ◆ 其他幾項要求: - 具備良好的語言能力(有相關學歷背景佳) - 熟悉 Jira 或其他 bug 回報工具 - 做事注意細節、具備解決問題的能力 - 熟悉 Microsoft 工具,尤其是 Excel - 對遊戲有熱誠、具備良好遊戲技術(尤其是開放世界遊戲) ──↓(工作內容)
讚
28
回覆
6
轉發
4
作者
Apollo Lee (李永洋)
yylee0117
粉絲
606
串文
611+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
510
發文後24小時
516
變化
+6 (1.18%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
6.27%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容
幾秒內
Apollo Lee (李永洋)
yylee0117
◆ 工作內容(感覺蠻忙的): - 測試公司產品各種語言的版本,抓出本地化問題 - 在 Jira 回報 bug - 歸劃測試計畫,建立測試文件 - 在多語言測試階段中,協調各個外包測試團隊 - 與不同開發團隊合作處理本地化相關業務 - 確保本地化工具和流程運作順暢,並提出改進方針 - 在本地化的過程中,支援協助本地化團隊 - 為公司的產品打造完整且沒有 bug 的本地化版本 ── 如果有人剛好在波蘭定居,可以去應徵看看 XD ◆ 職缺連結: https://www.cdprojektred.com/en/jobs/744000036431884-localization-quality-assurance-analyst