2025-01-21 16:45
看到今天有人在爭論台語口音, 我自學的時候學的是字典腔, 後來學台北腔時, 真的很難分辨北部的 o : oo , 但是久了就習慣了。 _ 臺灣客語 _u[+舌根] : _o[+舌根] 對立 在北四縣有逐漸弱化的趨勢, eg. 痛 tung:宕 tong / 鹿 lug:落 log 有部分地區甚至都往 ong/og 靠攏, 真的是讓我大吃三驚… 而且某些海陸人也出現類似現象。 _ 我自己從小是這兩組發音分很開的, 直到認識同輩苗栗人, 那個 ung 發得真的是有夠 ong 的。 本來以為是個案, 結果還不少人會這樣, 但上一輩(約60歲上下)還維持很好, 應該是受華語影響比較多。 畢竟華語的「通」雖然注音是 ㄊㄨㄥ, 但其實 ㄨ 已經消失了。
53
回覆
22
轉發
1

作者

TU Shezung
a.zung.gu.0916
profile
粉絲
2,289
串文
691+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

2,267

發文後24小時

2,271

變化

+4 (0.18%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
3.32%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。