2025-01-21 21:47
영어로 해외 프로젝트를 진행하다 보면 그들이 쓰는 영어 표현, 업무 방식을 통해 많이 배우게 되고, 영어는 역시 끝이 없구나 반성하게 되는 것 같아. 영어가 돈이 되고 소위 말해 먹히려면 정확성(Accuracy)보다 명확한(Clarity) 커뮤니케이션이 중요하더라고. 명확한 표현 구사를 위해 좋아하는 매체의 카피나 저자의 포스팅을 꾸준히 읽고 적용-수정-보완 해 보는 게 도움 될 때가 많았어. 요즘 내가 많이 읽는 콘텐츠 중 하나는 60억 수익의 텍스트 크리에이터 Justin Welsh야. 이런 맥락, 표현을 업무 자료나 이메일 등에 적용해 보는거지.영어팁
21
回覆
4
轉發

作者

Zoe
speaktoscale
profile
粉絲
464
串文
29+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

無資料

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
5.39%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。