2025-01-22 11:10
今天把這本讀完了。 作者原本只是想印小眾書籍販售而已。 的確,這本是非常簡單卻十分有力量的女性主義書籍,它是一本每個人都讀得懂的書,沒有艱澀難懂的理論與術語,只有女性發自內心的想法。 然而,這本簡單的小冊子在後來,因為法國的某個行政機關人員公開攻擊這本書(他建議取消這本書),結果就變成熱門話題了。 現在已經翻譯成二十種語言,看似成功,但作者說,每當這本書被翻譯成另一種語言,她就會學到該語言的厭女詞。她的信箱被咒罵塞滿。 她也因此推掉了許多採訪,因為她害怕她會被暴力對待。 女性主義者的發聲往往是被男性視為錯誤的,然而她們也只不過就只是說出自己長期以來面對的不公而已。 如果心有餘力,把力氣用在愛女上。 不用厭男,只要愛女。 畢竟,即便只是如此,男人也會說我們是厭男☺️
341
回覆
16
轉發
15

作者


deeptalk_dictionary
profile
粉絲
6,061
串文
6,149+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

6,047

發文後24小時

6,061

變化

+14 (0.23%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
6.14%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。