2025-01-23 13:25
晚安🌜蛇年學三個英文片語 另外一個很實用的在IG 現動 ,歡迎追蹤🫶 🐍Snake in the grass 意思:指一個表面看起來友好但實際上非常狡詐或不可信的人。 例句:Be careful of him; he’s a real snake in the grass. 解析:提醒大家在新的一年要小心提防看似友善但暗藏危機的人。 🐍Snakes and ladders 意思:指人生的起起伏伏,成功與失敗交替發生。 例句:Life is like a game of snakes and ladders—you win some, you lose some. 解析:象徵蛇年可能充滿挑戰,但機遇與逆境並存。 🐍To snake through 意思:像蛇一樣蜿蜒穿過某地。 例句:The road snakes through the mountains, offering breathtaking views. 解析:鼓勵大家在蛇年如蛇般靈活前行,穿越任何障礙。
13
回覆
0
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

10,092

發文後24小時

10,090

變化

-2 (-0.02%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.12%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。