2025-01-24 08:47
轉。來自障礙研究學會 臺灣障礙研究學會 針對行政院傳播處因經費遭立院刪除無法支付手語翻譯費用一事聲明 行政院在1月23日舉行記者會回應總預算案,直播畫面原本應出現手語翻譯員部分,被替換成「本院新傳處費用遭在野黨全數刪除,無法聘用手語老師」字樣。行政院發言人李慧芝說明,因行政院新聞傳播預算全數被立院刪除,所以請不起手語翻譯員。查行政院已於去年底將手語翻譯服務委託給中華民國聽障人協會,但因立院刪除新傳處費用後,終止與該協會契約,所以無法在記者會提供手語翻譯。本會針對此一事件有三點聲明如下: 一、行政院與台灣聽障人協會的委託契約中出現「本採購案決標後所需經費,需俟114年度預算經立法院審議通過後始確定,預算如經立法院刪減或未通過,或遭立法院決議凍結而未經解凍者,本院得終止本契約之全部或一部分。」如此委託契約對得標的社福服務團體是一個雙方地位極不對等的服務契約。該契約條款完全不符合《社會福利基本法》第14條第3項之規定,要求各級政府委託辦理福利服務時,應促進對等權利義務關係,以維護服務使用者之權益;而該條款本質上不符服務委託之目的。
5
回覆
2
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

326

發文後24小時

328

變化

+2 (0.61%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
2.03%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。