2025-01-26 14:20
名前って本当に難しい。。みなさんどうやって考えて決めるのかしらと思う。La Bouquetiere Lolaは花売りのローラという意味で、ドライフラワーをレザーで包んだブーケ(スレッドのアイコン)の商品を作り始めた時に大森が付けたブランド名。ラブーケティエルローラ 略してラブロラ(と私たちの間だけ)呼んでいたけれど、SOLのスタッフさんたちはラブケと呼んでくれいた😊マクドナルドのマクドとマックの違いみたいと思っていた!😆 ショウジフジタはローラさんと、それはまた品良く呼んでくれていた。読みにくいからブランド名より私たちで覚えてくださっていたお客さま方☺️読めない ブランド名なりに、色々な思い出も詰まっています。Lauraはラウラとも読めそうだけど、それも良いのです😌
4
回覆
0
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

1,075

發文後24小時

1,076

變化

+1 (0.09%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.37%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。