Threadser.net
數據
關鍵字
功能建議
Following
Threads
Login
串文
串文鏈結
2025-01-26 14:20
名前って本当に難しい。。みなさんどうやって考えて決めるのかしらと思う。La Bouquetiere Lolaは花売りのローラという意味で、ドライフラワーをレザーで包んだブーケ(スレッドのアイコン)の商品を作り始めた時に大森が付けたブランド名。ラブーケティエルローラ 略してラブロラ(と私たちの間だけ)呼んでいたけれど、SOLのスタッフさんたちはラブケと呼んでくれいた😊マクドナルドのマクドとマックの違いみたいと思っていた!😆 ショウジフジタはローラさんと、それはまた品良く呼んでくれていた。読みにくいからブランド名より私たちで覚えてくださっていたお客さま方☺️読めない ブランド名なりに、色々な思い出も詰まっています。Lauraはラウラとも読めそうだけど、それも良いのです😌
讚
4
回覆
0
轉發
作者
Cabriolet-Laura
cabriolet_labouquetierelola
粉絲
1,077
串文
97+
讚
回覆
轉發
24小時粉絲增長
發文前
1,075
發文後24小時
1,076
變化
+1 (0.09%)
互動率
(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.37%
回覆 (BETA)
最先回覆的內容
發文後
用戶
內容