2025-01-27 07:22
壯世代議題操盤讓我想起我曾親歷的造詞市場 大約8、9年前,簡體中文世界大量出現了「創客」一詞,並成為中國政府推動「大眾創業、萬眾創新」政策的主要對象。 「創客」這個詞彙完全是結合中國政府意志與需求被創造出來的,其起源於Chris Anderson(他更有名的書是「長尾理論」),提出的maker概念,還有一點諧音。台灣翻譯為「自造者」。 但原作者的書,是因為3D列印技術問世,鼓吹人人都可以自己「創造」新產品;到了中國,創造乃至於創業,甚至創作、創意與創新等等看似有關字彙,全部都可以混在一起解釋,「創客」一詞於焉而生。 某一年我在舉行於波士頓的科學社會學年會(Society for Social Studies of Science),分享了這個現象。聽眾無法理解,「maker movement 」,這個在他們眼裡看似科技民主化的潮流,怎麼變成了中國共產黨注入千億人民幣規模的經濟政策依據?
11
回覆
1
轉發

作者

Leo Wu
leowutf
profile
粉絲
346
串文
175+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

345

發文後24小時

346

變化

+1 (0.29%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
3.47%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。