2025-01-28 09:58
ちょっと嬉しかった話。 職場で、必要に迫られてほんの少しだけ中国語と英語を使った。 一部日本語が得意でない外国人従業員がいるので、彼らにメールを送っただけだ。 私の職場はルールがあって、情報共有のために㏄に共有のメールアドレスを入れる決まりになっている。 私のメールを読んだ事務所の社員たちは皆驚いた。 今までこんなことをする社員が居なかったのだろう。 私の語学は大したことないのだが、頑なに日本語だけでメールを送るよりは 相手が分かりやすい言語のほうがスムーズに仕事が進むと思ってしたことだった。 そのメールを読んだ若い先輩写真が今日、 「私こんなの作ってみたんです」とカバーレターを見せてくれた。 これまで日本語だけで作っていたカバーレターだったが、外国人従業員向けに 英語と日本語併記のものを作ったそうだ。 私は「素晴らしいじゃないですか!」と拍手👏 「yakikokokoさんのメールを読んで、すごい!と思って、 私も仕事が進めやすくなるならやってみようかと思ったんです」と。 まだまだ社歴の浅い新米社員の私だが、少しだけ良い影響を与えられたのなら嬉しい。
41
回覆
3
轉發

作者

やきこここ
yakikokoko
profile
粉絲
1,382
串文
929+

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

1,382

發文後24小時

1,382

變化

0 (0.00%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
3.18%

© 2025 Threadser.net. 版權所有。

Threadser.net 與 Meta Platforms, Inc. 無關,未經其認可、贊助或特別批准。

Threadser.net 也不與 Meta 的"Threads" 產品存在任何關聯。