Threadser.net
2025-01-30 06:36
日本人の癖で、何か手伝いましょうか? と言われて 大丈夫ありがとう。を イッツオーライと言わずに 反射的にあ、いえいえ(ノーノー) と言ってしまうの、どうにかしたい🥹 3年経ってもまだ言ってしまって 相手をびっくりさせちゃう。 I’ve been living in Denmark for three years, but I still reflexively say “No, no” instead of “It’s all right,” like a typical Japanese person. In Japan, due to the culture of humility, it’s common to decline offers politely. We tend to say “No, no, it’s okay” rather than “It’s okay, no problem,” which sometimes surprises people when I do it here. I really want to fix this habit! 🥹
2
回覆
0
轉發

回覆

轉發

24小時粉絲增長

發文前

801

發文後24小時

806

變化

+5 (0.62%)

互動率

(讚 + 回覆 + 轉發) / 粉絲數
0.20%

回覆 (BETA)

最先回覆的內容
發文後用戶內容