2025-01-30 06:36
日本人の癖で、何か手伝いましょうか?
と言われて
大丈夫ありがとう。を
イッツオーライと言わずに
反射的にあ、いえいえ(ノーノー)
と言ってしまうの、どうにかしたい🥹
3年経ってもまだ言ってしまって
相手をびっくりさせちゃう。
I’ve been living in Denmark for three years, but I still reflexively say “No, no” instead of “It’s all right,” like a typical Japanese person. In Japan, due to the culture of humility, it’s common to decline offers politely. We tend to say “No, no, it’s okay” rather than “It’s okay, no problem,” which sometimes surprises people when I do it here. I really want to fix this habit! 🥹